• امروز : جمعه - ۱۸ آذر - ۱۴۰۱
  • برابر با : Friday - 9 December - 2022

اطلاعیه ها

گروسی: نگرانم! منابع غربی به شرق‌الأوسط گفته‌اند که غرب به ایران در مذاکرات هدیه‌ای ارزشمند داده است که تهران تاکنون آن را نپذیرفته است و این پیشنهاد نهایی بوده است! وکیل «مصطفی تاجزاده»: اطلاعی از عناوین اتهامی موکلم ندارم/ می‌گویند در حال حاضر نیازی به حضور وکیل نیست/ پرونده را ندیده‌ام مخابره اخبار ضد و نقیض از قطر توسط خبرگزاری‌های رسمی، مذاکرات دوحه شکست خورده یا نه؟! قطر میزبان مذاکرات غیرمستقیم ایران و آمریکا در مورد احیای توافق هسته ای ۲۰۱۵ خواهد بود ایران و اتحادیه اروپا می گویند مذاکرات هسته‌ای در روزهای آینده از سر گرفته خواهد شد حسینی معاون پارلمانی رئیسی: دولت نمی‌تواند پاسخگوی همه مشکلات باشد، انتظارات جامعه خیلی بالاست یک فعال اصولگرا: معترضین به دستمزدها در تجمعات دو دسته‌اند؛ یک عده خائنین، مامورین دشمن و اصلاح‌طلبان افراطی هستند که بنا دارند مملکت را به آشوب بکشانند؛ دسته دوم هم کسانی هستند که متوجه شرایط کشور نیستند و فقط مشکلات خود را می‌بینند

3

زبان مشترک در گفتگوهای وین و استفاده هیأت مذاکره کننده ایران از مترجم

  • کد خبر : 4506
  • 30 دسامبر 2021 - 8:21
زبان مشترک در گفتگوهای وین و استفاده هیأت مذاکره کننده ایران از مترجم

به گزارش پایگاه خبری مبین۲۴، روز گذشته در فضای مجازی انتقادهای زیادی به حضور مترجم در هیأت مذاکره کننده ایرانی شد و این سوال مطرح شد که چرا تیم مذاکره کننده ایران زبان انگلیسی که زبان بین‌المللی است را نمی‌دانند و به اجبار از مترجم در مذاکرات استفاده می‌کنند و زبان مشترک اصل اولیه یک […]

به گزارش پایگاه خبری مبین۲۴، روز گذشته در فضای مجازی انتقادهای زیادی به حضور مترجم در هیأت مذاکره کننده ایرانی شد و این سوال مطرح شد که چرا تیم مذاکره کننده ایران زبان انگلیسی که زبان بین‌المللی است را نمی‌دانند و به اجبار از مترجم در مذاکرات استفاده می‌کنند و زبان مشترک اصل اولیه یک مذاکره است؛ در همین خصوص سید رسول موسوی، دستیار وزیر امورخارجه با انتشار توییتی به این انتقادها اینگونه پاسخ داد:

“غیرحرفه ای ترین سخنی که درباره تیم مذاکراتی کشورمان شنیده ام درباره زبان مذاکراتی است.
‏ گمان میبرند مذاکرات به انگلیسی سریعتر و بهتر به نتیجه میرسد در حالیکه توجه ندارند زبان ابزار مذاکره است ودر مذاکره آنچه اصل است مفاهیمِ تضمین کننده منافع است نه چانه زنی های زبانی و انشاء متن”

 

لینک کوتاه : https://mobin24.ir/?p=4506

ثبت دیدگاه

مجموع دیدگاهها : 0در انتظار بررسی : 0انتشار یافته : ۰
قوانین ارسال دیدگاه
  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.